Exemples d'utilisation de "bien" en français avec la traduction "много"

<>
Eh bien, beaucoup de choses. Она значит много.
C'est bien trop d'effort. Слишком много нужно приложить усилий.
Eh bien, ils en ont beaucoup. На самом деле их много.
Mais nous pouvons faire bien plus. Однако, мы можем сделать гораздо больше.
Les choses ont bien changé depuis. Так много изменилось с тех пор.
C'est un terrain bien trop miné. На этом поле слишком много мин.
Eh bien, il y a plusieurs théories. Есть много теорий.
Bien du tapage pour peu de choses. Много шуму из ничего.
Eh bien, certainement plus que nous pensons. На самом деле, мы можем помочь гораздо больше, чем мы думаем.
Eh bien, nous en avons eu beaucoup. У нас их было очень много.
Et bien, il y a de nombreuses raisons. Ну, на это много причин.
Mais le Pakistan a bien d'autres dimensions. Ну Пакистан гораздо больше всего этого.
Il a bien plus d'argent que moi. У него гораздо больше денег, чем у меня.
Mais, bien sûr, Dieu a beaucoup été aidé. Но, конечно, Бог получил много помощи.
C'est bien plus qu'un problème passager. Это гораздо больше, чем проблема здесь и сейчас.
Et ils ne sont pas si bien payés. И им не платят так много.
Et bien, avec plus de créateurs d'idées. Вообщем, нужно больше создателей идей.
Tom a bien plus d'expérience que Mary. У Тома намного больше опыта, чем у Мэри.
Mais il est aussi bien plus que cela : Это гораздо больше:
Bien plus encore sont hospitalisées dans un état sérieux. Намного больше попадают в больницы с тяжелым заболеванием.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !