Exemples d'utilisation de "heure" en français

<>
Traductions: tous774 час653 autres traductions121
Elle se lève toujours de bonne heure. Она всегда рано встаёт.
Il a été dissous en 1999 et 2006, conformément à la loi, et des élections ont été organisées en temps et en heure. Роспуски парламента в 1999 и 2006 годах осуществлялись в соответствии с законом, и выборы по его переизбранию проводились своевременно.
Des centaines de soldats et policiers gardaient le bâtiment lorsque M. Morsi est arrivé peu après 11 heures, heure locale, suivi d'un petit convoi. Здание охраняли сотни солдат и полицейских, когда Мурси прибыл с небольшим кортежем вскоре после 11 утра по местному времени.
Nous nous sommes levés de très bonne heure pour voir le soleil se lever. Мы встали очень рано, чтобы увидеть, как восходит солнце.
Dans ce cas de figure, une crise de l'énergie est quasi inévitable si ceux qui en appellent à l'indépendance énergétique n'apportent pas une solution alternative applicable en temps et en heure. В данном случае энергетический кризис почти гарантирован, если те, кто стремятся к энергетической независимости, не смогут своевременно предоставить подходящую альтернативу.
À quelle heure pars-tu ? Во сколько ты уезжаешь?
Il est quelle heure, là ? Сколько там времени?
À quelle heure arrivons-nous Во сколько мы прибываем
"Quelle heure est-il maintenant ?" "Сколько сейчас времени?"
Quelle heure te conviendrait-elle ? Во сколько тебе было бы удобно?
À quelle heure dînes-tu? Во сколько ты обедаешь?
Ça ouvre à quelle heure Во сколько он открывается
À quelle heure est votre vol ? Во сколько у вас рейс?
À quelle heure ferme le musée Во сколько закрывается музей
Quelle heure est-il à présent ? Сколько сейчас времени?
À quelle heure finit votre cours ? Во сколько у вас заканчиваются занятия?
À quelle heure est ton cours ? Во сколько у тебя урок?
À quelle heure ferme la boulangerie ? Во сколько закрывается булочная?
Le film finit à quelle heure ? Когда заканчивается фильм?
À quelle heure est-elle née ? Во сколько она родилась?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !