Exemples d'utilisation de "se passe" en français
Traductions:
tous1630
происходить1203
случаться171
обходиться20
твориться8
превосходить2
протекать1
autres traductions225
Il va probablement y avoir une certaine innovation qui se passe ici.
И здесь, по всей видимости, не обойдется без новых идей.
Nous voulons comprendre ce qui se passe autour de nous très rapidement.
Мы хотим понять что творится вокруг нас, и очень быстро.
Si c'est ce qui se passe alors que nous aimons les arbres, je n'ose même pas imaginer ce qui se passerait si nous avions une attitude plus ambivalente, où si nous pensions pouvoir nous passer d'eux ?
Если такое происходит, когда мы любим деревья, я содрогаюсь при мысли о том, что бы произошло, если бы мы были к ним безразличны или полагали, что можем обойтись без них?
Enfin, partout dans le monde les gens ont commencé à croire qu'il se passe quelque chose de très néfaste avec le climat.
В конце концов, люди во всем мире начали понимать, что с климатом творится что-то неладное.
Est-ce que c'est juste un truc bizarre qui se passe en Arkansas qu'on ne comprend pas, et dans le Kentucky aussi ?
Или просто в Арканзасе и Кентукки творится что-то странное, чего мы не понимаем?
Nous nous soucions de ce qui se passe dans "Apocalypse Now".
Нам важно, что случится в "Апокалипсис сегодня".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité