Exemples d'utilisation de "serait" en français avec la traduction "быть"

<>
Ce serait une épreuve olympique : Это было бы событием олимпийского значения:
Elle serait très très excitée. Она была бы очень, очень взволнована.
Pourtant, ce serait largement erroné. Однако, по большей части, такое предположение было бы неверным.
Agir autrement serait totalement irresponsable. Поступить иначе было бы безответственно.
Ce serait donc très cher. Это будет очень дорого.
Ce serait une grande nouvelle. Вот это будет рассказ.
Le FMI serait plus indiqué. МВФ был бы лучше.
Quel en serait le prix ? Какова будет цена?
Henry James en serait fier. Писатель Генри Джеймс был бы горд таким синтаксисом.
Mais ce serait un orgasme. Но всё же это был бы оргазм,
Ce serait un grand évènement. Это было бы замечательно.
Mais cette approche serait compliquée. Но это подход будет непростым.
Ce serait une grave erreur. Это было бы большой ошибкой.
Ce serait une mauvaise nouvelle. Это будет очень печально.
Malheureusement, ce serait extrêmement cher. К сожалению, это будет очень дорого.
Il serait ravi d'entendre ça. Он был бы рад услышать это.
Mais que serait un bon accord ? Но каким должно быть хорошее соглашение?
Si tu venais, ce serait génial. Если бы ты пришёл, это было бы прекрасно.
Sept - et ça serait un mercredi? Седьмое - это была среда?
Et quel en serait le bénéfice ? И какая от этого будет польза?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !