Exemples d'utilisation de "Никто" en russe avec la traduction "kein"

<>
Со мной никто не разговаривает. Keiner spricht mit mir.
Почему мне никто не верит? Warum glaubt mir keiner?
Никто не хочет этим заниматься. Keiner möchte das machen.
Никто не может тебе помочь. Keiner kann dir helfen.
Никто со мной не разговаривает. Keiner spricht mit mir.
Никто не может Вам помочь. Keiner kann Ihnen helfen.
Но его никто не слышит. Aber keiner hört ihn.
Никто не выигрывает от этого. Keiner gewinnt.
Интересно, почему никто не говорит правду? Ich möchte wissen, warum keiner die Wahrheit sagt.
никто из нас не кейнсианец". "Und keiner von uns ist Keynesianer."
Никто из них не носил очков. Keine trug eine Brille.
Никто больше не пел старые песни. Keiner sang mehr die alten Hits.
Это был никто иной, как король. Er war kein Anderer als der König.
Но этими созданиями никто не управляет. Diese Wesen hatten keinen Choreographen.
С мной никто не будет дружить. Und dann habe ich keine Freunde.
Никто не хотел наживать себе неприятностей. Keiner wollte Probleme bekommen.
Никто не палит во все стороны. Da werden keine Waffen abgefeuert.
Что никто никогда не видел эволюцию. Keiner hat je die Evolution gesehen.
Никто, кроме генералов, не знает наверняка. Keiner außer den Generälen weiß es genau.
Действительно, никто не производит CO2 ради забавы. Tatsächlich emittiert kein Mensch CO2 zum Spaß.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !