Exemples d'utilisation de "Такие" en russe avec la traduction "that sort of"
Такие вещи мешают международному передвижению.
That sort of thing brings a halt to international travel.
Не уверен, что такие продукты есть на необитаемом острове.
I'm not really sure they have that sort of thing on a desert island.
Я не мог перестать думать, что иногда мы должны ставить такие вещи на первое место.
And I couldn't help feeling that sometimes we have to put that sort of stuff first.
Я попробовал стеклоочистители, как и следовало ожидать, они не работали, потому что итальянцы не очень верят в такие штучки.
But I tried the wipers, and naturally, the windshield washer thing doesn't work, because Italians don't really believe in that sort of thing.
Я абсолютно не знал потому что, если бы кто-нибудь сказал мне когда я появился здесь, что такие вещи не одобряются.
I got to plead ignorance on this thing because if anyone had said anything to me when I first started here that that sort of thing was frowned upon.
Я всегда думала, что старший брат, ну, знаешь, приглядит за мной, надерет задницу тому, кто полезет ко мне, такие вот дела.
I always thought an older brother would, you know, look out for me, kick anybody's ass who messed with me, that sort of thing.
Управление гневом, отказ от курения, такого рода вещи.
Anger management, smoking cessation, that sort of of thing.
Ну, теория вероятности и всякое такое, знаешь ли.
Well, law of probability, that sort of thing, you know.
Документы, свидетельства о браке, о смерти, и всё такое.
Marriage licenses, deeds, death certificates, that sort of thing.
Ну, я слышал пару историй - легенды, мифы, всякое такое.
Well, I've heard a few stories, legends, myths, that sort of thing.
Но я видел уже такую жестокость в Ист Энде.
But I've seen that sort of cruelty in the East End before.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité