Exemples d'utilisation de "больше всего" en russe avec la traduction "plenty"

<>
У нас ещё много вина. There's still plenty of wine.
Их там было очень много. There were plenty of them.
Том дал Мэри много времени. Tom gave Mary plenty of time.
Есть много прецедентов такого рода. There are plenty of precedents for such a course.
Этому есть много благовидных объяснений. There are plenty of plausible explanations.
Для осуждения есть много оснований: It is true that there is plenty to condemn:
У него много вуду порошка. He's got plenty of hoodoo powder.
Чашка крепкого чая, много сахара. Strong cup of tea, plenty of sugar.
Там много воды, коню нравится. There's plenty of water and the horse is very happy.
У меня взяли много денег. I got plenty of takers.
Том дал Мэри много денег. Tom gave Mary plenty of money.
Говоришь, много парковочных мест на улице. Says there's plenty of street parking.
И помни, нужно много шовного материала. And remember, plenty of suture material.
У Мушаррафа также много светских врагов. Musharraf also has plenty of secular enemies.
Оказалось, что у них много общего. The two men, it turned out, had plenty in common.
До этого момента ещё много времени. Plenty of time till then.
В Китае уже много рок-групп. There are plenty of rock bands in China already.
Много кого можно в ней винить. There is plenty of blame to go around.
Я хочу чтобы добавили много льда. I want it with plenty of ice.
Пудинг с вареньем, устрицы, мороженое, много шоколада. Roly-poly pudding with jam, oysters, ice cream and plenty of chocolate.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !