Exemples d'utilisation de "войти" en russe avec la traduction "get in"
Traductions:
tous1793
enter481
log311
come in62
login61
get in42
go into41
come into40
go in40
walk in38
get into33
go inside8
get on2
sign on1
autres traductions633
Если мы не можем войти, тогда обязаны вызвать.
If we can't get in there then we must fetch them out.
Мы пытались войти в контакт с некоторыми другими присяжными.
We were trying to get in touch with some of the other jurors.
Двери были закрыты, и мы не могли войти внутрь.
The doors were locked and we couldn't get in anyhow.
В любом случае, он попробует войти в контакт, так?
But either way, he'd try to get in contact with them, right?
Я просто просила тебя войти в контакт со своими чувствами.
I just told you to get in touch with your feelings.
Тогда как мы собираемся войти, согнув прутья этой вентиляционной решётки?
Then how are we going to get in, by bending the bars of this exhaust grate?
Я хочу, чтобы ты попросила его войти в контакт со мной.
I want you to get him to get in touch with me.
Так что мы ждем его, чтобы войти в контакт и оплатить его.
So we wait for him to get in touch and pay him.
Если мы сможем отыскать, то могли бы войти с ними в контакт.
Now if we can find that we might be able to get in touch with them.
У вас не получилось войти в аккаунт, и вы хотите сбросить пароль.
You can’t get in to your account, and you want to reset your password
Уотсон и Пепе до глубокой ночи заигрались и не могут сейчас войти, да?
Watson and Pepe have played very late, now they can't get in?
Сейчас я предлагаю вам войти в контакт с Баланом на острове, еще раз.
Now I suggest that you get in touch with Balan on the island, again.
Нам придется обсудить его с г-ном Гамбари, потому что мы не можем войти в прямой контакт с УНИТА.
We will have to discuss it with Mr. Gambari, because we cannot get in direct touch with UNITA.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité