Exemples d'utilisation de "должности" en russe avec la traduction "post"

<>
Международный персонал: реклассификация 1 должности International staff: Reclassification of 1 post
Тогда я ухожу с этой должности. Then I'm leaving this post.
Я освобождаю вас от должности наблюдателя. I'm relieving you of your post.
сотрудники по рассмотрению требований (3 должности). Claims Administration Officers (3 posts).
Международный персонал: сокращение на 34 должности International staff: decrease of 34 posts
Преобразование временных ресурсов в штатные должности Conversions of temporary resources to established posts
Эти юридические должности учреждаются с 2003 года. These legal posts will take effect in 2003.
Повышение класса должности — сотрудник по финансовым вопросам. Upgrading of post — Finance Officer.
Международный персонал: чистое увеличение на 2 должности International staff: net increase of 2 posts
Поэтому все эти три должности предлагается сократить. Accordingly, the three posts are proposed for abolishment.
Процесс только начался – моей должности чуть больше месяца. It is still early days – my post is just over a month old.
Испрашиваются две должности сотрудников по вопросам судебной системы. Two Judicial Officer posts are requested.
По категории «Управление процессами» предлагается создать две временные должности. Two temporary posts are proposed for process management.
После решения директора, он будет уволен со своей должности. Once given the director's notice, he will be removed from his teaching post.
Функциональные обязанности сотрудника на испрашиваемой должности состоят в следующем: The functions of the posts requested are the following:
Виновное лицо отстраняется от должности и привлекается к ответственности. Those responsible are removed from their posts and called to account.
При данных обстоятельствах Комитет рекомендует воздержаться от создания этой должности. Under the circumstances, the Committee recommends against establishment of this post.
И наконец, предлагается также реклассифицировать две должности в штаб-квартире. Finally, two headquarters level posts are also proposed for reclassification.
Два помощника по финансовым вопросам, добровольцы Организации Объединенных Наций (новые должности). Two Finance Assistants, United Nations Volunteers (new posts).
В штатном расписании на 2006/07 год эти должности предлагается упразднить. It is proposed to abolish these posts in the 2006/07 staffing table.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !