Exemples d'utilisation de "используем" en russe
Traductions:
tous31362
use27610
apply763
improve701
utilize517
operate379
employ365
exploit346
launch201
deploy162
harness113
consume83
utilise23
milk7
autres traductions92
Здесь мы также используем тему bicycleTheme для страницы входа:
Here we are also applying bicycleTheme to the Login view:
Для онлайн торговли на рынке форекс мы используем и предлагаем наиболее популярные и развитые торговые технологии в данной области.
MXTrade utilizes the most popular and developed trading technologies in the industry and provides robust and reliable Online Forex Trading.
Мы используем cookies, чтобы разобраться, обезопасить, обеспечить и предоставить наши Сервисы.
We use cookies to understand, secure, operate, and provide our Services.
7.3. Уклонение: Мы разработали и используем сложную фирменную технологию, предназначенную для поиска и идентификации пользователей, которые используют Услуги или Программное Обеспечение в мошеннических и незаконных целях.
7.3. Circumvention: We have developed and employ sophisticated proprietary technology intended to seek out and identify users making fraudulent or unlawful use of the Services or Software.
В своем исследовании мы используем эту потребность для того, чтобы воздействовать ингибиторами PARP на раковые клетки с поврежденными генами BRCA1 или BRCA2.
In our research, we exploit this requirement to specifically target the BRCA1 or BRCA2-defective cancer cells with inhibitors of PARP.
Мы используем армейский персонал или персонал военно-морского флота в тех случаях, когда это необходимо, однако наша цель - это построение мира, а не ведение войны.
We deploy army or navy personnel when and where they are needed but our business is peace-building not waging war.
В действительности, все 17 задач «Целей устойчивого развития» – от искоренения голода, обеспечения чистой воды и санитарии до сохранения экосистем – зависят в различной степени от того, насколько эффективно мы используем науку и технику.
But the reality is that all 17 SDGs – from ending hunger and providing clean water and sanitation to conserving ecosystems – depend, to varying degrees, on how effectively we harness science and technology.
Эта машина потребляет 10% электроэнергии, которую мы используем.
This machine consumes 10% of all the power we use.
Итак, невозможно определить время смерти, потому что в этом случае стандарты, которые мы используем, здесь не сработают.
Well, it's impossible to determine the time of death, because in this case, the standards we generally use don't apply.
Мы используем эти данные, чтобы совершенствовать наши продукты.
We use this data to operate and improve the products.
Настоящее Заявление было составлено с целью предоставления важной информации касательно проведения маржинальных сделок с иностранной валютой, которые мы используем при предоставлении наших услуг и нижеследующую информацию в частности:
This PDS is designed to provide you with important information regarding margin foreign exchange transactions we utilize in the provision of our services, including the following information:
Одним из устройств, которые мы используем для получения образцов из глубин океана являются дистанционно управляемые аппараты.
So one of the tools that we use to sample the deep ocean are remotely operated vehicles.
Мы используем также информацион-ные технологии, обеспечивающие нашим со-трудникам, в каких бы странах мира они ни работали, оперативный доступ к находящимся в нашей штаб-квартире системам поддержки и базам данных.
We are also exploiting information technology to provide our staff with on-line access to our headquarters support systems and databases wherever they may be working in the world;
Но если мы используем наши коллективные знания, подключив к этим усилиям мелкие фермерские хозяйства развивающихся стран, и сохраним наше внимание на сокращении бедности и защите уязвимых слоёв населения, мы сможем иметь больше топлива, больше еды и большего процветания для всех.
But if we harness our collective knowledge, include developing countries’ smallholder farmers in this effort, and maintain our focus on reducing poverty and protecting the vulnerable, we can have more fuel, more food, and greater prosperity for all.
Для чего вообще мы используем Сеть? Для того чтобы организовывать, обменивать, создавать и потреблять информацию.
Generically, what we use the Web for is to organize, exchange, create and consume information.
Так как мы не используем параметр Server, это значение применяется ко всем серверам почтовых ящиков Exchange 2016 в организации.
Because we aren't using the Server parameter, the setting is applied to all Exchange 2016 Mailbox servers in the organization.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité