Exemples d'utilisation de "каждому" en russe avec la traduction "each"

<>
Каждому геймпаду можно назначить гарнитуру. Each controller can have an associated headset.
Мы каждому купим по машине. We’ll buy one car for each.
Каждому условному параметру соответствует запрос. Each conditional setting has a related query.
Мы хлопушками стреляли по каждому проходящему. And we used to shoot bottle rockets at each other.
По каждому отрубу будут подготовлены описания. Descriptions will be prepared for each item.
2. Online-графики по каждому инструменту. 2. Online charts for each instrument;
По нефриту каждому, она обручила нас. One jade each, she betrothed us.
Крышечка вина каждому и долька шоколада. One capful of wine, one square of chocolate each.
3. Добавьте примечания к каждому разрешению 3. Add Notes for Each Permission
Каждому из элементов присвой свой символ. Each element is assigned a symbol.
К каждому языку, я чувствую разную привязанность. So I feel connected to each language in a different way.
А именно слабости, свойственные каждому из нас. This is the ego in each of us.
Я дал три карандаша каждому из них. I gave three pencils to each of them.
Старый врач уделял каждому пациенту индивидуальное внимание. The old doctor gave individual attention to each patient.
Доступен детальный отчет по каждому инвестиционному плану. You will get a detailed report on each of the investment plans.
Каждому приходилось рвать и пробивать себе дорогу. Each one had to claw and fight its way in.
Каждому была дана необходимая еда и одежда. Each person was given enough food and clothing.
Каждому назначен штраф по 500 тысяч рублей. Each of them was ordered to pay a fine of 500 thousand roubles.
Каждому члену коллектива присваиваются разрешения Retail POS. Each staff member is assigned Retail POS permissions.
Данный инструмент доступен каждому партнеру любого уровня. This instrument is available to each partner at any level.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !