Exemples d'utilisation de "конечно" en russe avec la traduction "sure"

<>
— Я ответил: «Конечно, пусть приезжает». “I said, ‘Sure, send him over.’
И, конечно, они выглядят глупо. And sure they look silly.
О да, конечно ты прав. Yeah, I'm sure you're right.
Да, конечно, мне бы хотелось. Yes, I'm sure I would have.
Я сказал, что конечно же. And I said, "Sure."
Конечно, ты сейчас немного психуешь. Sure, you can be a bit anal-retentive.
Да, конечно, это политическое образование. This is a political education, to be sure.
Конечно, это только название профессии. I mean, sure, it's just a title.
Конечно же, есть явные ловушки. There are obvious pitfalls, to be sure.
О, конечно, это расовое профилирование. Oh, sure, it's racial profiling.
Конечно, причинная связь остается неопределенной: To be sure, the causal connection remains uncertain:
Конечно. Что я могу сделать? Sure. What can I do?
Конечно, еврооблигации – это не панацея. To be sure, Eurobonds are not a panacea.
Конечно, я шляюсь по бабам. Sure, I cat around.
Конечно, давайте назовемся Ареолами Сосков. Sure, we'll just call ourselves the Areolas.
Да, конечно, я погуливал слегка. Yeah, sure, I slept around a bit.
Конечно же, это продукт эволюции. Sure, they are products of evolution.
Да, конечно, деньги – это важно. To be sure, money is important.
Конечно, я проверю свой органайзер. Sure, I 'II check my calendar.
О, да, конечно, нет проблем. Oh, yeah, sure, no problem.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !