Exemples d'utilisation de "начинают" en russe avec la traduction "begin"
Traductions:
tous11016
start6739
begin1248
launch1008
initiate653
commence349
get started267
engage120
embark106
kick off14
set off10
jump-start9
get going8
start out3
prelude2
embark on2
strike up1
introduce with1
autres traductions476
Все стороны начинают подозревать политические манипуляции.
All the parties begin to suspect political manipulation.
Международные усилия уже начинают приносить плоды.
International efforts are now beginning to bear fruit.
Однако контуры его истории уже начинают вырисовываться.
But the contours of his story are beginning to emerge.
Даже сингапурцы начинают волноваться по этому поводу.
Even Singaporeans are beginning to get a little restless.
Даже крупные пенсионные фонды начинают замечать это.
Even large pension funds are beginning to take notice.
Например, мы видим, что ставки начинают двигаться вверх.
For example, we are beginning to see rates move up.
И внутри этих колодцев начинают формироваться колонии микроорганизмов.
And inside these wells, then microbial communities begin to form.
Когда дети начинают обманывать, они учатся сочинять истории.
The moment kids start to lie is the moment storytelling begins.
Эти участившиеся знаки дерзости начинают раздражать меня, Солитер.
These growing signs of impertinence begin to disturb me, Solitaire.
Торговля и иностранные инвестиции начинают затмевать все остальное.
Trade and foreign investment began to trump everything else.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité