Exemples d'utilisation de "одна" en russe
Traductions:
tous49318
one35661
a7730
an2219
some1241
single764
alone152
by himself7
by myself4
by herself3
autres traductions1537
Еще одна серьезная опасность существует для самих США.
Yet another grave danger is to the US itself.
Но не одна только Америка позволяет осуществлять махинации в сфере бухучета.
But America is not alone in allowing for official accounting shenanigans.
Что, если в глубине души мы оба знаем, что она - одна единственная, другой такой нам уже никогда не встретить - и есть наш шанс обрести подлинное счастье?
What if deep down we both know she's something unique, something we may never see again - a chance at true happiness?
Мне это нравится, и пока не появился ты со своим тарарамом, я собиралась побыть одна.
I love it, and until you showed up with your frazzle dazzle, I got to be alone.
И это ещё одна причина, почему роль торговли может снизиться.
This is yet another reason why trade might diminish in importance.
(Одна только малярия, каждые 90 секунд, в среднем, убивает одного ребенка).
(Malaria alone kills a child every 90 seconds, on average.)
Но Тоби, я была репортёром довольно долго и знаю, когда кроется одна история за другой.
But Toby, I've been a reporter long enough to know when there's a story behind the story.
У Руми есть ещё одна история о трёх людях, турке, арабе и я забыл, кто был третий, но для моей цели пусть будет малаец.
Rumi has another story about three men, a Turk, an Arab and - and I forget the third person, but for my sake, it could be a Malay.
Они просто отправят меня назад, и моя сестра останется здесь совсем одна!
They will simply send me back, And my sister remains here absolutely alone!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité