Exemples d'utilisation de "паре" en russe
Traductions:
tous3147
couple1566
pair1167
vapour129
steam103
vapours44
vapor18
match13
twin6
fallow3
dyad1
paré1
autres traductions96
Моё ужасное преступление состоит в том, что, притом что мы с тобой точно не были в паре, я переспала с кем-то, кто просто живёт в той же комнате, что и ты?
My big crime is that while we were very clearly not together, I slept with somebody that you just accidentally happened to live with?
Ожидаемая концентрация (De) разреженного калибровочного газа NO (в водяном паре) рассчитывается следующим образом:
The expected diluted NO span gas (in water vapour) concentration (De) must be calculated as follows:
Нас попросили принять участие в паре проектов.
And we were asked to participate in a few projects before this.
NOK: стабилизировался вблизи уровня 9.00 в паре EURNOK.
NOK: Finding stability near the 9.00 level in EURNOK.
Это держит общую картину по паре USD / JPY положительной.
This keeps the overall picture of USD/JPY positive.
Да, в паре кварталов отсюда пожаловались на бытовой шум.
Yeah, I got a noise complaint a few blocks away.
Она могла б научить наших финансовых консультантов паре вещей.
She could teach our financial advisers a few things or two.
На паре примеров я покажу, насколько всеохватывающе это явление.
I'm going to show you just a few examples of how pervasive this phenomena is.
Я быстренько расскажу вам о паре фильмов, которые должны выйти.
I'll quickly talk about a few coming up.
Единственная валюта, которая преуспела в паре с долларом, это CNY.
The only currency that has performed on par with the USD has been the CNY, which figures as it is held in a de-facto peg against the greenback.
По-моему, Макс не стоит быть в паре с тем здоровяком.
I don't think Max should be stuck with that big guy.
Мы говорим не о паре килограмм, которые перевозят в полых шинах.
We're not just talking a few kilos here coming across in a spare tire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité