Exemples d'utilisation de "предложения" en russe

<>
Нигерия предложила создать фонды стабилизации и в будущем она будет продавать свои природные ресурсы на прозрачных, конкурентоспособных условиях предложения цены. Nigeria has proposed creating stabilization funds, and, in the future, it will sell its natural resources in transparent, competitive bidding processes.
Даже если некоторые махинации проводились в других городах, факт того, что Libor является лондонской межбанковской ставкой предложения остается неизбежным. Even if some of the machinations were carried out in other cities, there is no escaping the fact that Libor is the London Interbank Offered Rate.
Специальные предложения за март см. здесь Click here for March specials
Куда отправлять отзывы и предложения Where to send feedback
Маленькие - короткие предложения, большие - длинные. So the small ones are short, and the bigger ones are longer.
Все бонусные предложения являются окончательными. All bonus insertions are final.
Выберите запрос предложения для работы. Select the RFQ that you want to work with.
Вопросы, предложения - обращайтесь ко мне. Questions, comments - bring them to me.
Удаление поставщика из запроса предложения Remove a vendor from an RFQ
Однако такие предложения не проходят, And yet, it never happens.
Продолжите процесс создания запроса предложения. Continue creating the RFQ.
Отправка запроса предложения определенному поставщику. Send the RFQ to a specific vendor.
Запросы предложения и сводное планирование RFQs and master planning
Просмотр сведений о запросе предложения Viewing RFQ details
Добавление поставщика в запрос предложения Add a vendor to an RFQ
Создание и отправка запроса предложения Create and send an RFQ
Отправка запроса предложения второму поставщику. Send the RFQ to the second vendor.
Запрос предложения отправляется указанным поставщикам. The RFQ is sent to the vendors that are specified.
Джинни, акцент на конец предложения. Jeannie, drive to the end of the line.
Но эти предложения были ужасные. But it had some really terrible ideas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !