Exemples d'utilisation de "проблемами" en russe avec la traduction "problem"
Traductions:
tous31486
problem15994
issue7779
challenge4495
concern1568
trouble566
difficulty383
question282
disorder43
puzzle3
bugbear1
nuisance1
autres traductions371
Также, серьёзными проблемами остаются бедность и неравенство.
Poverty and inequality remain serious problems.
Таиланд, возможно, столкнулся с самыми трудными проблемами.
Thailand might face the hardest problems.
Доступность лекарств сегодня ограничивается двумя основными проблемами.
Two main problems limit the availability of medicines today.
Расширение безусловно столкнется со многими практическими проблемами.
Enlargement will undoubtedly pose many practical problems.
Светские государства Ближнего Востока сталкиваются с разными проблемами.
The Middle East's secular states confront different problems.
Я видел, как собаки размышляют над своими проблемами.
I have seen dogs reason their way out of problems.
Но этот проект не должен ограничиваться только проблемами.
But the Earth Witness project wouldn't need to be limited to problems.
Коротко говоря, мы столкнулись с двумя взаимосвязанными проблемами:
In short, we confront two interacting problems:
Например, связь может отражать взаимосвязь между проблемами качества.
For example, the link can reflect the interconnection between quality problems.
Эти учреждения сталкиваются с проблемами переполненности и нехватки персонала.
There are problems of overcrowding and understaffing at these homes.
Со временем мы разберемся с твоими проблемами с Магистром.
We'll deal with your Magister problem in time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité