Exemples d'utilisation de "связь" en russe avec la traduction "contact"

<>
Вы поддерживаете с ним связь? Did you keep in contact with him?
Капитан, держите связь с патрулями. Captain, I want you to keep contact with all patrols.
Я с ней поддерживала связь. I would have kept in contact with her.
Вы с ней поддерживали связь? Did you keep in contact?
Сказали, что потеряна связь с самолетом. They said that contact with the plane had been lost.
Важно, что установили с ним связь. We're back in contact, that's what matters.
Я установил связь с Королевой Шебы. I am in contact with the Queen of Saba.
Во время сна, телепатическая связь крепчает. When you sleep, the telepathic contact is stronger.
Внезапно спятил, перестал выходить на связь. Cracked, and broke radio contact.
Мы установили связь с нашими специалистами. We have established radio contact with our officers.
Я развернусь, сокращу расстояние, может будет связь. Gonna 180, close the distance, get back in contact.
Хочу чтобы вы поддерживали постоянную радио связь. Want you to keep in constant radio contact.
Мы снова ими воспользуемся, чтобы поддерживать связь. We'll use it once again to keep in contact.
Нашел его и поддерживаешь с ним связь? You found him and has been keeping in contact with him?
Дэйв, это означает прервать связь с "Леоновым". Dave, that will mean breaking contact with the Leonov.
Хорошо, будь осторожен и держи связь со мной. Okay, well, be careful, and keep in contact with me.
«Не удается установить связь с центром обновления Microsoft. “Can't contact Microsoft Update.
На вышке потеряли связь с самолётом при его подходе. The tower lost contact with the jet upon approach.
И вы поддерживали с ним связь всё это время? And you kept in regular contact with him over all this time?
Я впервые вышел на связь, когда нам нужно было оплатить счет. The first time I got in contact was when we had to pay a bill.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !