Exemples d'utilisation de "из" en russe avec la traduction "à"

<>
Мы ничего не понимаем из того, что вы говорите. Nous ne comprenons rien à ce que vous dites.
Афганистан ускользает из под контроля. L'Afghanistan échappe à tout contrôle.
Все эти фотографии из Зимбабве. Toutes ces images ont été prises au Zimbabwe.
Выход из лабиринта Ближнего Востока Sortir du Labyrinthe au Moyen-Orient
Это - "Послы" из Национальной Галереи. Voici "Les Ambassadeurs ", exposé à la National Gallery.
Все это тянется из прошлого. Ça remonte à bien plus longtemps.
Дождь льет как из ведра. La pluie tombe à seaux.
Они получили поражение из победы. Ils ont arraché la défaite à la victoire.
Но из этой головоломки есть выход. Il y a cependant une solution à ce dilemme.
мои валентинки из использованных рождественских открыток. J'ai coupé au laser mes cartes de St Valentin à partir des cartes de Noel usagées.
Так что спасибо ребятам из Google. Donc merci aux gars de Google.
Другой пример из Портсмута, Соединенного Королевства. A Portsmouth, au Royaume-Uni, un réseau maillé relie 300 bus.
Давайте вынем это скелет из шкафа." Il ne doit pas rester au placard.
Слева показана частота сердцебиений, из биологии. À gauche, c'est le rythme cardiaque qui montre la biologie.
Некоторых из них влечёт к самоубийству. Certains sont conduits au suicide, d'accord ?
Она вышла из комнаты не попрощавшись. Elle quitta la pièce sans dire au revoir.
Здесь я использую модель из робототехники, J'ai emprunté ici un modèle à la robotique.
Пожалуйста, принесите стул из соседней комнаты. Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait.
Некоторые из них даже сокращают неравенство. Certaines d'entre elles parviennent même à réduire les inégalités.
Худшие из головоломок - одноразовые, для развлечений. Au pire, ils sont jetables, uniquement pour s'amuser.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !