Exemples d'utilisation de "из" en russe avec la traduction "avec"

<>
В пешехода выстрелили с балкона из духового ружья Tir sur piéton à partir d'un balcon avec une carabine à air comprimé
Вбегаю в одну из колоколен, C'est un de ces immeubles avec un clocher.
Она сварила варенье из яблок. Elle fit de la confiture avec les pommes.
Из такого теста получаются хорошие фигурки. On peut faire de belles petites sculptures avec.
Девушка приехала из Африки учить музыке. Une femme est venue d'Afrique avec sa musique.
Вот повязка из того же комплекта. Voici le serre-tête qui va avec le réveil.
Мы работаем с некоторыми из этих специалистов Nous travaillons avec certaines de ces personnes.
Из дешевого мяса хороший суп не получается. On n'arrive pas à faire une bonne soupe avec de la viande de mauvaise qualité.
Когда вы смотрите из одной только точки, De telle manière que vous devez regarder l'image avec un petit angle comme ca.
Теперь - соединение из шести и выходит двадцатигранник. Avec un joint de six, vous faites un icosaèdre.
И что же человек извлёк из этого факта? Qu'est-ce que l'humanité a fait avec ça?
Я и мой помощник и гид из Швеции. Je suis avec mon guide assistant suédois.
И из этих четырех букв, можно создать язык: Avec ces quatre lettres vous pouvez créer un langage:
Я был с 2000 людей из 45 стран. J'étais avec 2.000 personnes de 45 pays différents.
Это один из моих любимых клипов с Рози. C'est l'un de mes extraits préférés avec Rosie.
Я - из числа людей с историей личной трансформации. Je suis une de ces personnes avec une histoire personnelle qui évolue.
Помощь жителям в добывании питьевой воды из колодцев. Nous travaillons avec les villageois pour les aider a récupérer de l'eau potable à partir de puits.
А это было сделано из частички моей рубашки. Et c'est fait avec une particule prise sur ma chemise.
Я хочу закончить сегодня отрывком из моей книги. J'aimerais terminer aujourd'hui avec un extrait de mon livre.
13 лет - некоторые из вас могут сопереживать этой цифре. 13 ans certains d'entre vous ont une empathie particulière avec ce nombre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !