Exemples d'utilisation de "Звучит заманчиво" en russe

<>
Хоть это звучит заманчиво... Kulağa çok çekici geliyor.
Звучит заманчиво, но есть одна маленькая деталь. Tamam, harika olur. Tek bir sorun var.
Звучит заманчиво, док, но я, пожалуй откажусь. Kulağa ne kadar çekici gelse de doktor, kabul edemeyeceğim.
О! Звучит заманчиво, открытие камеры биологической опасности. Bu eğlenceli görünüyor, biyolojik tehlike olan odanın açılması.
Да, звучит заманчиво. Evet, harika duruyor.
"Маргарита" звучит заманчиво. Margarita, leziz bir fikir.
Звучит заманчиво, спасибо. Tamamdır. Eğlenceli görünüyor. Teşekkürler.
Ну как, заманчиво звучит? Vay, oldukça iyi görünüyor.
Выглядит не совсем заманчиво, не так ли? Pek hoş bir yere benzemiyor, değil mi?
Понимаю, это звучит странно, но поверьте мне - это один из лучших установленных законов науки. Bunun kulağa tuhaf geldiğini farkındayım ama bana güvenin; bu bilimde yer etmiş en iyi ilkelerden biridir.
Очень заманчиво, но... Çok cazip, ama...
Звучит так нежно, как легкий звон... Kulağa çok nazik geliyor, dalgalanıyor gibi...
это звучит так заманчиво. Kulağa heyecan verici geliyor.
Звучит как предсмертный хрип. Sanki geberiyormuş gibisin be!
Заманчиво, но я думаю, мне пора оставить линию фронта. Çekici ama ön cephedeki günlerimi geride bırakma zamanı geldi de geçiyor.
Палмер Тек звучит лучше, не так ли? Palmer Teknoloji kulağa daha iyi geliyor değil mi?
Заманчиво, но мне нужно бежать. Hoş olurdu; ama kaçmam lazım.
Круто, звучит современно. Kulağa çok modern geliyor.
Да, очень заманчиво, но нам нужно поговорить наедине. Evet, şey, çok cazip, ama özel konuşmalıyız.
Боже, звучит восхитительно. Tanrım, inanılmaz duruyor!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !