Exemples d'utilisation de "Пойдёт" en russe

<>
Нет, понедельник не пойдет. Hayır, pazartesi iyi değil.
Если всё пойдёт по плану, мы все выйдем вместе после Парада планет. Eğer her şey planladığımız gibi giderse hepimiz Ahenk Birleşmesi'nden sonra buradan yürüyüp çıkarız.
Куда он ни пойдет, я пойду с ним. Küçük velet nereye giderse, ben de onunla gideceğim.
Если всё пойдёт как надо, мы выйдем на орбиту Ио. Her şey yolunda giderse, sonunda İo'nun etrafında yavaşça yörüngeye oturacağız.
Квентин пойдёт вместо меня. Quentin benim yerime gidecek.
Он пойдет со мной. Benimle gelecek, diyorum.
За ней никто не пойдет? Biri onun peşinden gitmeli mi?
Проблема в том, что она не пойдет на свидание без подружки. Tek sorun, "yanında bir arkadaşını" getirmezse benimle takılmayacak olması.
Если что-нибудь пойдёт не так, мы оба примем удар. Eğer yanlış giden birşey olursa ikimiz de zararı karşılamış oluruz.
Любая девушка с радостью с тобой пойдет. Sana sahip olacak her kız çok şanslıdır.
Если что-то пойдет не так, они могут сделать что угодно. Ters giden bir şey var. Onlar istedikleri kadar ne olduğu söylesin.
Он приедет домой сегодня если все пойдет по плану. Eğer her şey planına göre giderse bugün eve gelecek.
Элин пойдет на вечеринку? Elin partiye geliyor mu?
Он пойдет к мэру. O adam valiye gidecek.
Защитить тебя, если что пойдёт не так? Bir şeyler ters giderse diye seni korumamı mı?
Он пойдет с Чаком и Сидом. O da Chuck ve Sid'le gidecek.
Лайла пойдет в колледж, так? Lila üniversiteye gidecek, değil mi?
Если что-то пойдёт не так, у меня есть план отхода. Eğer ters bir şeyler olursa beni çıkartmak için bir plan var.
Он пойдёт и тут же сделает себе харакири. Geri gider ve bir kılıcı kendisine saplayı verir.
Давайте посмотрим, как пойдет встреча. Önce bir toplantının nasıl gittiğine bakalım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !