Exemples d'utilisation de "Согласны" en russe

<>
Но традиция тогда станет традицией, когда обе стороны согласны. Ancak, gelenek sadece iki tarafın da kabul etmesi sonucunda gelenek olabilir.
Но вы ведь согласны со мной, да? Gerçi, benimle aynı fikirdesin, değil mi?
А ты уверена, что остальные согласны? Diğerlerinin de aynı şeyi düşündüğüne emin misin?
Вы не согласны, генерал? Aynı fikirde dğil misiniz general?
Тут мы с тобой согласны. Evet, seninle aynı fikirdeyiz.
Мы же согласны на развод? Boşanma konusunda hem fikir miyiz?
Вы согласны, миссис Форд? Değil mi, Bayan Ford?
Неудивительно, что вы согласны с философией нашего пациента. Hastamızın felsefesi ile aynı fikirde olman oldukça şaşırtıcı doğrusu.
Слушай, Сара, мы все согласны. Bak, Sarah, hepimiz aynı fikirdeyiz.
Мы с послом полностью согласны. Büyükelçiyle bu konuda tamamen hemfikiriz.
Согласны, болтушки на задней парте? Öyle değil mi arkadaki konuşkan kızlar?
Все согласны взять ее. Bizimle gelmesini kabul ettiler.
Вы согласны, агент Гиббс? Öyle değil mi Ajan Gibbs?
Подсудимый, вы согласны с обвинением против вас? Sanık, hakkında yapılan suçlamaları kabul ediyor musun?
Вы согласны, мисс Китинг? Bana katıImıyor musunuz Bayan Keating?
Вы согласны, друзья? Size uygun mu millet?
Вы не согласны, что она Смиту не пара? Нет. Smith ile o kızın ayrı dünyalara ait olduğunu kabul etmiyor musunuz?
Но мы решили объединить наши иски, потому что мы согласны в одном. Ancak davalarımızı birleştirme kararı aldık çünkü tek bir şey üzerinde fikir birliğine vardık.
Итак, мы все согласны, что Форсаж мог быть самым остросюжетным фильмом, так? Yani hepimiz bu Fast and Furious'ın en aksiyonlu film olduğunu kabul ediyoruz, di mi?
Вы готовы подписать, что согласны принять его в таком виде? Tabutun durumunu anladığınızı kabul ediyor musunuz? Tabii, her neyse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !