Exemples d'utilisation de "Твои мысли" en russe

<>
Я знаю как трудно читать твои мысли. Düşüncelerini okumanın ne kadar zor olduğunu biliyorum.
Твои мысли полны похоти. sehvet dolu düsüncelerin oldu.
Когда твой ребенок болеет, сверчок, не о деньгах будут твои мысли. Hasta bir çocuğun olduğunda, Criket, para aklına gelen ilk şey olmuyor.
Но вера - это твои мысли и чувства. İnanç, düşündüğün ve hissettiğinle alâkalı. Bildiğinle değil.
Еще какое-то время твои мысли и чувства будут путаться. Düşüncelerin ve hislerinle ilgil bir süre daha şüphe duyacaksın.
Джесси, эти твои мысли, импульсивность... Jesse, bu düşüncelerin, bu kışkırtıcılığın...
Для меня шок - твои мысли об этом! Bu dediğin şey şok olmam için yetti zaten.
Очевидно, твои мысли имеют ту же радиочастоту. Şurası açık ki düşüncelerin televizyonla aynı frekansta yayınlanıyor.
Я слышу твои мысли. Seni kafamın içinde duyabiliyorum.
Твои мысли растекаются по всей станции. Çünkü düşüncelerin kafandan sızıp odayı dolduruyor.
Будто он читает твои мысли? Nasıl zihnini okuyormuş gibi görünüyor?
Пенни за твои мысли, дорогая. Penny, ne düşünüyorsun, evladım?
Никому не дано читать твои мысли, поэтому, вероятно, об этом нужно просто поговорить. Tamam ama kimse senin aklını okuyamaz o yüzden belki de bu tür şeyleri konuşmak önemli olabilir.
Наверное, у многих из нас бывают такие мысли. Herkesin en azından bir kez olsun benzer düşünceleri olmuştur.
Теми людьми были твои предки. O insanlar, senin atalarındı.
что четко понимаю свои же мысли. Gerçekten ne düşündüğümü kendim bile anlayamıyorum.
Мне тоже очень нравятся твои глаза. Ben de senin gözlerini çok seviyorum.
Господь прощает ваши мысли. Lordumuz senin düşüncelerini bağışladı.
Как твои беседы с Гутрумом? Guthrum'la yaptığın konuşmalar ne durumda?
Экспромт, сдавленная речь, мания величия, хаотичные мысли, галлюцинации. Ani hareketler, konuşma zorluğu görkemlilik kuruntusu, karmaşık düşünceler, halüsinasyon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !