Exemples d'utilisation de "Чуть не забыла" en russe

<>
Подожди, чуть не забыла. Dur, az daha unutuyordum.
Чуть не забыла ведерко, которое дедушка подарил! Büyükannemin bana aldığı kum kovasını unutuyordum az daha!
Эрик, чуть не забыла! Eric, az daha unutuyordum.
Ничего не забыла, Дэйзи? Her şeyi aldın mı Daisy?
Евреи, точно, евреи - чуть не забыл. Yahudiler, Yahudiler, evet. Bir şey vardı diyordum.
Рита не забыла упомянуть. Rita bunu belirtmeyi unutmadı.
Фиона чуть не угробила Лиама. Fiona, Liam'i neredeyse oldurdu.
Ты не забыла комбинацию к моему шкафчику? İyi mi? Dolabımın şifresini unuttun mu?
Вчера меня чуть не убила тугая шляпка. Dün neredeyse sıkı bir şapka tarafından öldürülüyordum.
Надо записать, пока не забыла. Yani, unutmadan önce bunu yazmalıyım.
Чуть не приняла таблетку. Neredeyse bir hap aldım.
Ты не забыла лампу? Lambayı aklında tuttun mu?
Перальта, я чуть не забыл. Oh, Peralta, Nerdeyse unutuyordum.
Я это не забыла, но пережила. Ama ben ondan kurtulmadan bu meseleyi aştım.
Оболочка моего лучшего друга чуть не убила меня. En iyi arkadaşımın vücudu az daha beni öldürüyordu.
Я не забыла, мама. Просто это нелегко. Seni unutmadım anne, sadece biraz daha zor.
Этот выстрел чуть не пробил вам реактор. Reaktörünüzde ıskalanmış bir delik var görüyor musunuz?
Я несу ответственность, не забыла? Burada yetki bende, unuttun mu?
В Марселе Вы чуть не довели Пуаро до инфаркта, пролетев мимо его окна, когда поезд тронулся. Çünkü Marsilya'da tren tam kalkmak üzereyken, penceremin önünden hızla koşarak, Poirot'ya az kalsın kalp krizi geçirtecektiniz.
Пока я не забыла сегодня первое число. Unutmadan vereyim, bugün ayın ilk günü.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !