Exemples d'utilisation de "воображение" en russe

<>
У Сильвии было потрясающее воображение. Sylvia'nın inanılmaz bir hayalgücü vardı.
Это место наверняка посеет в наших рядах сомнения, подстегнет воображение... Hepimizin dengesini bozacak bir yer. Hayal gücümüzle oyunlar oynayacak bir yer.
Сейчас у них уже разыгралось воображение. Şu anda neler olduğunu hayal ediyorlardır.
У этого Холмса небогатое воображение. Holmes'un hiç hayal gücü yokmuş.
А у тебя слишком развито воображение. Senin de çılgın bir hayal gücün.
Это моё воображение или на улице светает? Hayal mi görüyorum yoksa hava aydınlanıyor mu?
Надеюсь, тебе поможет твое воображение. Umarım her şey hayal ettiğin gibidir.
Даю тебе, 5 балла за сложность и баллов за воображение. Yaptığın zor iş için puan, hayal gücüne de puan veriyorum.
У тебя всегда было удивительно живое воображение. Her zaman harika bir hayal gücün vardı.
Напряги воображение, Уилльям, ты только его эти дни и способен напрягать. Hayal gücünü kullan, William. Bugünlerde iyi yaptığın tek şey de bu zaten.
Думаю, твое воображение слишком взбудоражено. Bence hayal gücün biraz fazla heyecanlı.
Дорис, используйте свое воображение. Doris, hayal gücünü kullan.
Для взлома машины для создания бога нужно воображение. Tanrı Yapıcı'nın çözümü için hayal gücüne ihtiyacı var.
Ватикан гудит от шепота, слухов и инсинуаций, которые лихорадят мое воображение. Vatikan fısıltıların, dedikoduların ve kinayelerin kovanı gibi bu da hayal gücümü köreltiyor.
Моё воображение - ничто по сравнению с фактами, Мелисса. Benim hayal gücüm gerçek olan şeyler ile tanımlı, Melissa.
Богатое у тебя воображение. Hayal gücün çok güçlüymüş.
Наверное поэтому не зрелое юношеское воображение ощущается весьма сильно. O yüzden tamamen genç birinin hayal ürünü gibi geliyor.
Это лишь мое воображение. Bu sadece hayal gücüm.
Это всего лишь ветер и ваше воображение! Bu sadece rüzgar ve senin hayal gücün.
Только ты. И твое воображение. Yalnız sen ve hayal gücün.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !