Exemples d'utilisation de "временно" en russe
Из-за активности террористов этот участок временно закрыт.
Burası terörist faaliyetleri nedeniyle geçici olarak kapatılcaktır.
Сотовая связь там, куда вы звоните, временно заблокирована.
Arama yaptığınız bölgedeki cep telefonu şebekesi geçici olarak askıya alınmıştır.
Мы временно заляжем на дно и подождём твоего возвращения.
Bir süreliğine sen geri dönene kadar işleri ağırdan alacağız.
Похоже, соединение коммуникационного устройства временно прервалось.
İletişim cihazını geçici olarak kesintiye uğrattı sanırım.
ибо видимое временно, а невидимое вечно.
Çünkü görünenler geçicidir görünmeyenlerse sonsuza dek kalıcıdır.
Тренировочные операции будут временно приостановлены.
Eğitim operasyonları geçici olarak durduruldu.
Мы здесь временно, пока наш новый дом обустраивают.
Yeni evimiz dekore olana kadar geçici bir süreliğine buradayız.
Но так вышло, что меня временно прикрепили к вам.
Ama gel gör ki, buralarda şimdilik biraz sözüm geçiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité