Sentence examples of "вряд" in Russian

<>
В такую погоду вы вряд ли кого-то найдёте. Böyle bir havada birini aramanız pek sağlıklı olmaz.
Вряд ли я снова надену эту форму... Üzerime bir daha üniforma giyeceğimi hiç sanmıyorum!
Двигатель повреждён и вряд ли подлежит ремонту. Disk hasar gördü, büyük ihtimal onarılamaz.
И всё же вряд ли она в деле. Ama bence kadının işten haberi yok, ahbap.
Вряд ли его это порадовало. Bu onu pek mutlu etmemiştir.
Но тебе, Джону Кейси, Агенту АНБ, вряд ли. Fakat sana John Casey senin gibi bir NSA ajanına pek güvenmiyorum.
Кто знает! Вряд ли много. Kim bilir, çok fazla olamaz.
Вряд ли намного больше. Ondan daha fazla olamaz.
Вряд ли это классно, юная леди. Bu hiç güzel değil, küçük hanım.
Это вряд ли её кровь, инспектор. Bu, onun kanı olamaz, müfettiş.
Вряд ли нам дадут ордер. Arama izni almak zor olur.
Если это не работает вряд ли мы потребуем вернуть деньги, верно? Eğer işe yaramazsa, paramızı zar zor geri alabileceğiz öyle değil mi?
Вряд ли кто-то с ней сравнится. Kimse onunla kolay kolay baş edemez.
Вряд ли я идеальная, доктор. Ben pek mükemmel sayılmam doktor bey.
Компании, которые сдают богачам в аренду самолеты, вряд ли захотят поделиться информацией. Bu tip şirketler zengin insanlarla çalışırlar Ve muhtemelen bizimle bilgilerini paylaşmak için gönüllü olmayacaklardır.
Это вряд ли. Нет, я из Рединга. Hayır, yanından bile geçmedi, Reading'den geliyorum.
Случившееся ранее показало, что их вряд ли позовут на пикник. Daha önce olanlardan, açıkça belli olan bunun bir piknik olmayacağıydı.
Вряд ли они готовы стать на мою сторону. Evet ama gelip benim tarafımda yer alacaklarını sanmıyorum.
Сказали, что завести ребенка вряд ли получится. Çocuk sahibi olmamın "olası olmadığını" söylediler.
вряд ли сейчас она встанет на вашу сторону. Üstelik, bu kadının artık benden ayrılabileceğini sanmıyorum!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.