Exemples d'utilisation de "всех троих" en russe

<>
Проверьте этих, всех троих! Şunların üçünü de muayene edin!
Вы думаете, он убил всех троих? Demek istediğiniz üçünü de öldürmüş olabileceği mi?
У всех троих сломаны ребра. Üçünde de kırık kaburgalar var.
Говорит, что держит всех троих на корабле около электростанции Рэд Хук. Üçünü de Red Hook Güç Santrali'ndeki bir gemide tuttuğunu söyledi.
У всех троих отношения рушатся. Üç ilişki, hepsi paramparça.
У всех троих есть приводы, они знакомы, и мне кажется, это преступление совершило Существо. Hepsi sabıkalı, hepsi birbirini tanıyor. Ve bana öyle geliyor ki, bir Wesen suçu daha bulduk.
Это - подспорье во всех твоих делах. Senin yapman gereken her şeyi sana hatırlatır.
Он убил троих в автомастерской. Bir tamirhanede üç kişiyi öldürdü.
Мама, мать. Родственница всех матерей, Мамы Осе, Медеи, Муми-мамы. Anne, ana, her şeyin anası, toprak ana, Moomin anne...
Мы потеряли еще троих. Üç kişi daha kaybettik.
Среди всех орхидей, находящихся здесь, вы предпочли эпифиты. Buradaki bu kadar orkide arasında asalak olmayan otları tercih ediyorsunuz.
убил троих за карточной игрой. Двоих ногами. - Серьезно? Carson'da bir kağıt oyununda üç kişiyi ayaklarıyla öldürmüştü gerçekten mi?
Поправляю, мой старый друг, это - источник всех знаний. Düzeltiyorum, yetişkin dostum. Burası her türlü bilginin bulunduğu bir kaynak.
И мы убили троих знаменитостей. Ve üç büyük ünlüyü öldürdük.
У них всех множество обвинений, включая наркоторговлю, контрабанду, киберпреступления, убийства. Tüm bu büyük suçlara uyuşturucu trafiği yönetimi, kaçakçılık siber suçlar ve suikastlerde dahil.
Он -летний отец троих детей, с гипертрофической кардиомиопатией. yaşında, üç çocuk babası ve hipertrofik kardiyomiyopati hastası.
Пригород - это поле боя, арена для всех форм домашних битв. Banliyö bir savaş alanıdır. Her türlü ev içi çatışmanın yaşandığı bir arena.
Не троих кровных я выберу. Ben üç kan binicisi seçmeyeceğim.
Смерть и боль ждут всех живых существ. Yaşayan her şeyi ölüm ve acı bekliyor.
Не городские легенды убили этих троих. Üç kişiyi gerçek efsaneler öldürmedi ama.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !