Exemples d'utilisation de "выразить" en russe

<>
Или просто не могу это выразить словами. Ya da belki ifade edecek kelimeleri bilmiyorumdur.
Не могу выразить, как я вам благодарна. Sana ne kadar teşekkür etsem azdır, Irene.
Я хочу выразить себя. Kendimi ifade etmek istiyorum.
Я не могу выразить, что значит слышать эти слова. Bu sözleri duymanın benim için neler ifade ettiğini bir bilsen.
Иногда мне хочется выразить привязанность к старику. Bazen içimden yaşlı adama şefkat göstermek geliyor.
Не будучи оратором, не могу выразить свою благодарность... Keşke ifade edebilseydim, ama iyi bir konuşmacı değilimdir...
Это наш способ выразить свою признательность. Teşekkür etmek için bizim yolumuz bu.
Нет, я здесь чтобы выразить мнение. Hayır, buraya fikrimi belirtmek için geldim.
Я хотел выразить поддержку миссис Хардман. Bayan Hardman'a olan desteğimi göstermek için.
Я хочу выразить свои чувства, правда. Kendimi ifade etmek istiyorum, gerçekten istiyorum.
Устно мне бы ни за что не выразить всё так изысканно. Yüz yüze konuşsam, kendimi burada yazdığım kadar iyi ifade edemem.
Я хочу выразить тебе соболезнования по поводу утраты твоей собаки. Sorsana. - Köpeğin için ne kadar üzüldüğümü söylemek istedim.
Поэзия может выразить секс. Şiir seks ifade edebilir.
Эми, это трудно выразить словами. Amy, bunu söylemek kolay değil.
Чтобы выразить искреннюю признательность. Minnettarlığını ifade etmek istedi.
Хотели бы выразить своё почтение? Mezarini mi ziyaret etmek istiyorsunuz?
И я хотел бы лично выразить признательность первой леди, которая проложила путь для восстановления сгоревших мостов. First Lady'ye de özel olarak teşekkür etmek istiyorum. Yanmış köprüleri tamir etme yolunda en önden yürüyen oydu.
Я хотела бы выразить свои искренние соболезнования. Kaybınız nedeniyle size yürekten taziyelerimi sunmak isterim.
Хочу выразить тебе свое почтение. Sana saygı göstermeye başlamam lazım.
Я хотела выразить свое соболезнование по поводу вашей жены. Eşiniz için ne kadar üzgün olduğumu söyleme fırsatı bulamamıştım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !