Exemples d'utilisation de "давайте проясним" en russe

<>
Что-ж, давайте проясним... O halde açık konuşalım.
Итак, давайте проясним - группа Лайтмана готова рискнуть своей репутацией ради НЛО? Açık olmak gerekirse, Lightman grubu UFO'lar için kazandığı ünü tehlikeye mi atıyor?
Ок, давайте проясним это прямо сейчас. Tamam, bakın. Bunu hemen açıklığa kavuşturalım.
Давайте сразу все проясним. Şunu baştan açıklığa kavuşturalım.
В AfricaDay давайте помнить о прогрессе континента + наиболее важно, чтобы женщины и девушки были центром его долгосрочного развития Hadi AfricaDay ile kıtanın gelişimini hatırlayalım + daha uzun vadeli gelişiminin merkezine kadınları ve genç kızları koyalım.
Тогда давай всё проясним. Tamam, haydi konuşalım.
Давайте уделим тренеру Сью чуточку внимания. Şimdi tüm dikkatimizi Koç Sue'ya verelim.
Давай проясним несколько вещей. Birkaç konuyu açıklığa kavuşturalım.
Давайте, люди, мне нужны ответы! Hadi ama millet! Cevaplara ihtiyacım var!
Хорошо, давай проясним одну вещь. İyi. Ama bir şeyi açıklığa kavuşturalım.
Давайте, назовите цену. Haydi, ederinizi söyleyin.
Но давай проясним нечто. yeterince açık olmak gerekirse.
Давайте, с дороги. Hadi, çekilin yolumdan.
Но давай проясним одну вещь. Fakat bir konuda açık olmalıyız.
Давайте я буду показывать. Pekala, yapayım şunu.
Давай сначала кое-что проясним. Öncelikle açık olmak isterim.
Давайте вернемся к остальным. Diğerlerinin yanına dönelim hadi.
Подожди, давай всё проясним. Durun, şunu açıklığa kavuşturalım.
Давайте, парни, ящики сами не разгрузятся. Hadi, millet. Bu sandıklar kendi başına inmez.
Ладно, Говард, давай проясним кое-что сейчас. Tamam Howard, bir şeyi açıklığa kavuşturalım şimdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !