Exemples d'utilisation de "açıklığa kavuşturalım" en turc

<>
Şunu baştan açıklığa kavuşturalım. Давайте сразу все проясним.
Şunu açıklığa kavuşturalım, Rom. Позволь тебя переспросить, Ром.
Tamam Howard, bir şeyi açıklığa kavuşturalım şimdi. Ладно, Говард, давай проясним кое-что сейчас.
Ama şunu açıklığa kavuşturalım, Lemon Breeland ile nişanlıyım ve bunu hiçbir şey değiştiremez. Давай всё проясним. Я помолвлен с Лемон Бриланд, и этого ничто не изменит.
Birkaç konuyu açıklığa kavuşturalım. Давай проясним несколько вещей.
Tamam, bakın. Bunu hemen açıklığa kavuşturalım. Ок, давайте проясним это прямо сейчас.
Eski yaraları açmaya gelmedim buraya şunu açıklığa kavuşturalım, bu işini geri almanla alakalı bir şey değil. Я пришел сюда не старые раны ворошить, и для ясности, это не вернет твою работу.
Şunu bir açıklığa kavuşturalım. Так, давай уточним.
Sadece son bir kez şunu açıklığa kavuşturalım. Хорошо Просто давай проясним в последний раз.
Hadi, şunu açıklığa kavuşturalım. Давайте, разберемся с этим.
Peki, şunu bir açıklığa kavuşturalım. Итак, позволь-ка мне кое-что уточнить.
Başlamadan önce bir şeyi açıklığa kavuşturalım. Проясним одну вещь с самого начала.
Bir şeyi açıklığa kavuşturalım: Bu evdeki tek kabul edilebilir göğüs küçültme senin bu evden taşınmandır. только в одном случае на одного осла в этом доме станет меньше - если ты съедешь.
İyi. Ama bir şeyi açıklığa kavuşturalım. Хорошо, давай проясним одну вещь.
Durun, şunu açıklığa kavuşturalım. Подожди, давай всё проясним.
Şükürler olsun bunu da açıklığa kavuşturduk. Слава богу, мы всё прояснили.
Bazı şeyleri açıklığa kavuştursak iyi olur. Постараемся внести ясность в этот вопрос.
Aramızdaki bir şeyi açıklığa kavuşturmak istiyorum. Я хочу кое-что прояснить между нами.
Bir şeyi açıklığa kavuşturacağız. Сейчас мы кое-что проясним.
Bir konuyu açıklığa kavuşturmak istedim. Просто хотел кое что прояснить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !