Exemples d'utilisation de "ее смерти" en russe

<>
После её смерти он переехал жить к тётке в Штаты. Bu olaydan sonra, O Amerikada ki halasının yanına taşındı.
Нашёл эту коробку после её смерти. O öldükten sonra bu kutuyu buldum.
После её смерти владелец позволил мне тренироваться, пока я не одолел свой гнев. Annem öldüğünde ise sahibi tüm öfkemi atana kadar orada saatlerce idman yapmama izin verdi.
Времени достаточно, чтобы киллер написал и отправил его после её смерти. Katilin, cinayet sonrası mektubu yazıp yollaması için yeterli süre. Ama neden?
В ее смерти твое спасение. Onun ölümü, senin kurtuluşun.
Сегодня годовщина ее смерти. Bugün ölüm yıl dönümü.
Кристер не знал до самой ее смерти. Ölüm döşeğine düşene kadar, Krister bulamamıştı.
Кровь взяли сразу после её смерти для клинических исследований. Birkaç klinik araştırması için ölümünden sonra kan örneği alınmış.
Это странное проявление скорби по поводу её смерти, Коллин. Bu yas tutmak için çok tuhaf bir yol, Colleen.
Было странно узнавать что-то новое о Рейчел после её смерти. Rachel öldükten sonra onun hakkında yeni bir şeyler öğrenmek garipti.
Да, но ребра зажили на момент ее смерти. Bıçaklanmış mı? Evet, ama kaburgalar öldüğünde iyileşmekteymiş.
Том, ты звонил ей четыре раза в день её смерти. Dört telefon konuşması, Tom. Son konuşmanız onun öldüğünü günün sabahı.
Он бы рассчитал точный момент ее смерти, а не просто дал ей истечь кровью. Velerie Castillo'nun kan kaybından ölmesine izin vermek yerine, onun kesin ölüm zamanını kontrol edebilirdi.
Вскоре после ее смерти, появился ее дух. Ölümünden kısa bir süre sonra, ruhu göründü.
Фрэнк, ты имеешь отношение к её смерти? Frank, onun ölümüyle bir ilgin var mi?
Оставлено в день её смерти. Bunu bıraktığın gece o öldü.
Вы с ней дружили до самой её смерти. Onunla yakın zamandaki ölümüne kadar arkadaş olarak kalmışsınız.
Что думаешь? Органы удалили за несколько дней до её смерти. En iyi tahminim, hepsi ölmeden bir kaç gün önce çıkarılmış.
Она мне приснилась незадолго до ее смерти. Onu ölmeden kısa süre önce rüyamda görmüştüm.
Итак, Павленко хотел ее смерти? Yani Pavlenko onun ölmesini mi istedi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !