Exemples d'utilisation de "займет" en russe

<>
Мы запросили хирургические материалы, Антибиотики и анестезию, но доставка из Сан-Мигеля займет время. Ameliyat malzemeleri için arama yaptık antibiyotik ve narkoz ama San Miguel'den gelmesi biraz zaman alacak.
Сколько времени у них займёт собрать другую армию? Başka bir ordu daha toplamaları ne kadar sürer?
Пожалуйста, это займет несколько минут. Lütfen, yalnızca birkaç dakikanızı alır.
Это займет немного времени. Biraz uzun sürecek sadece.
Это займёт время, но расшифрованное сообщение появится на твоём ноутбуке. Biraz zaman alacak ama daha sonra şifresi kırılmış mesaj bilgisayarında görünecek.
Нет, перемещение всех займет слишком много времени. Olmaz. Herkesin geçmesi çok uzun sürer o zaman.
Развод займёт лишь несколько дней. Boşanma sadece birkaç gün alır.
О, Боже. Сколько времени это займет? Hey dostum bu daha ne kadar sürecek?
Извини, Мишель, это займет всего минутку. Üzgünüm, Michelle, sadece bir dakika alacak.
Это займёт всего секунду. Çok sürmez. -Nance...
А сколько приблизительно времени это займет? Kapıyı kilitli tutun. Ne kadar sürecek?
Это чуть посложнее, наверное займет секунду. Bu biraz karışık, biraz zaman alabilir.
Эллиот займет мое место. Elliot benim yerime geçecek.
Это займет две секунды. İki saniye falan sürüyor.
Займёт целых три минуты. Dünya'ya gitmek dakika sürer.
Сколько это займёт, Милтон? Daha ne kadar sürecek Milton?
Это займет всего полдня. Sadece yarım günümüzü alır.
Видимо, это займет время. Muhtemelen uyanması biraz zaman alır.
Знаете, сколько времени это займет? Ne kadar zaman alacak biliyor musun?
Это займёт пять минут. Sadece beş dakikanı alır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !