Exemples d'utilisation de "надо делать" en russe

<>
Это то, что надо делать лично. Bu şahsi olarak yapmak istediğim bir şey.
Мне надо делать обход павильонов. Şimdi tüm pavyonları dolaşmak zorundayım.
А знаешь, что надо делать за обедом? - Ve yemekte ne yapılır, biliyor musun?
Надо делать свое дело, пока человек жив. Hala sağ iken, her biriniz görevini yapmalı.
Нам надо делать исследование. Sağolun. Bir deney yapmalıyız.
А что надо делать? Ama ne yapmam gerek?
Иди наверх и скажи им, что тебе надо делать домашку. Yukarı çık ve ona yapman gereken bir ev ödevin olduğunu söyle.
Вот что надо делать с технологией! Bu teknolojiyle ne yapmamız gerektiğinin işareti!
Все, что надо делать - подражать червям. Yapman gereken tek şey, solucanların arkasından gitmen!
Мне надо делать уроки. Neyse, ödev yapacağım.
А когда встречаешься, надо делать что-то особенное? Biriyle çıktığın zaman özel bir şeyler yapar mısın?
Мидоу, не надо этого делать. Meadow, bunu yapmak zorunda değilsin.
Если вы научите людей навыкам, то они поймут, что делать. Sen halkına vasıf kazandır, onlar ne yapılması gerektiğini anlar.
Ну, надо накормить лошадь до двух часов. İki taneden önce beslemem gereken atım daha var.
Что ей тут делать с утра? Sabah sabah nereden burada olsun ki?
Нам надо придумать что-нибудь ещё. Başka bir şey bulmamız lazım.
Мне жаль, но придётся делать выбор между музыкой и семьёй. Üzgünüm ama müzik ve ailen arasında bir seçim yapmak zorunda kalacaksın.
Я была здесь - надо было просмотреть часов видеозаписи. Ben buradaydım-- elimde bitirmem gereken saatlik bir video vardı.
Которую ты собираешься делать. Yapmak üzere olduğun ?
Может, тебе надо прилечь. Belki gidip uzansan iyi olur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !