Exemples d'utilisation de "начнет" en russe
Но если ты задействуешь устройство, твоё тело начнет менять частоту.
Ama bu aygıtı bir kez kullanırsan, bedenin frekanslarını değiştirmeye başlar.
Гонка долгая, если трасса начнёт высыхать, дождевые шины уже не будут такими быстрыми...
Uzun bir yarış olacak. Eğer pist kurumaya başlarsa ıslak zemin lastiklerinin hızlandırıcı bir etkisi olmayacak.
Особенно когда дочь подрастет и начнет, что-то понимать.
Kızım yeterince büyüdüğünde ve ne olduğunu fark etmeye başladığında.
Если она начнет кричать и кидаться бутылками, зови меня.
Bağırmaya veya içkileri fırlatmaya başlarsa, gel ve beni bul.
Завтра он придёт ко мне в кабинет и начнёт угрожать.
Yarın bir gün bu adam ofisime gelip beni tehdit edecek.
Когда воронка начнет сворачиваться, мы включим искривление.
Girdap çökmeye başladığında, yüksek warp hızına geçeceğiz.
Ладно, если начнет двоиться в глазах, я сообщу.
Her şeyi çift görmeye başladığımda, ilk sana haber veririm.
Если только кто-нибудь не начнёт свято их соблюдать?
Tabii biri çıkıp verdiği sözleri tutmaya başlarsa bilemem.
Думаю, совсем скоро память начнёт возвращаться. Да.
Sanırım bir süre sonra hafızan yerine gelmeye başlayacaktır.
Начало конца, когда гравитация начнет побеждать.
Sonun başlangıcında, Yer çekimi kazanmaya başladığında.
Через пару часов снотворное из яблока начнёт действовать.
Birkaç saat içinde elmadaki yatıştırıcı etki etmeye başlayacak.
Он вот-вот их пробудит, убьёт нас и начнёт постройку корабля.
Onları uyandırıp, bizi öldürüp uzay gemisi inşa etmeye başlamak üzere.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité