Exemples d'utilisation de "наши обеды" en russe

<>
Мне действительно нравятся наши обеды. Birlikte olan yemeklerimizden keyif alıyorum.
Наши вооруженные силы прекратили поток мировых войн. Bizim silahlı kuvvetlerimiz dünya savaşlarının seyrini etkiledi.
Я не готовлю обеды - обед рождается сам. Zorla bir ziyafet hazırlayamam. Ziyafet kendi kendini sunmalı.
Похоже, наши научные методологии слегка отличаются. Bizim bilimsel metodolojimiz bir parça farklı görünüyor.
У нас совершенно чумовые обеды! Öğle yemeğimiz de manyak olacak.
А теперь наши славные корабли уничтожены врагом, которого мы считали слабым. Ama bizi en çok gururlandıran gemilerimiz önemsemediğimiz bir düşman tarafından yok edildi.
Все эти обеды и вы даже не определились с одной единственной вещью? Tüm bu öğle yemekleri oldu ve daha en ufak birşey yapmadınız mı?
Наши молекулы как эти гематитовые шарики. Bizim moleküllerimiz bu kan taşları gibidir.
А еще эти приемы и обеды, которые мне придется посещать. O zaman, gitmek zorunda olacağım, yemekler ve etkinlikler olacak.
В реальности многие наши клиенты на закате своих лет. Gerçek şu ki çoğu müşterimiz hayatlarının ikinci baharını yaşıyorlar.
Обеды на кухонном столе. Öğle yemekleriniz tezgahın üstünde.
Часть этого измерима, но наши оценки не учитывают все. Bunlardan bazıları ölçülebilir ama bizim biçtiğimiz değerler her şeyi yansıtmaz.
Наверное, самым странным в отсутствие Пэм стали обеды. Muhtemelen, Pam'in gitmesinin en kötü yanı öğle yemekleri.
Тошико, как наши дела? Tosh, elimizde ne var?
Эти званые обеды такая скукотища. Resmi akşam yemekleri çok sıkıcıdır.
Где наши грёбаные деньги? Nerede bizim lanet paramız?
Эй, Бания, обеды отменяются. Hey, Bania, yemeği unut..
А я не уверен, что наши все еще совпадают. Bizim menfaatlerimiz aynı yönde olduğuna artık o kadar emin değilim.
Мероприятия, обеды, открытия, встречи. Partiler, yemekler, açılışlar, toplantılar.
США - наши союзники. Birleşmiş Devletler bizim müttefikimiz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !