Exemples d'utilisation de "не дозвониться" en russe

<>
Я пыталась дозвониться до тебя четыре раза. "Seni dört kere aradım" diyor.
Я недели пытаюсь до нее дозвониться. Onu aramaya çalışalı Üç hafta oluyor.
Мы пытались тебе вчера дозвониться. Dün gece sana ulaşmaya çalıştık.
Потом связь оборвалась, и я не могла до неё дозвониться. Sözünü kesmiştim. Sonra "anne" diye bağırdı ama ona ulaşamadım.
Пытался до него дозвониться? Telefonla ulaşmaya çalıştın mı?
Ты пробовала до нее дозвониться? Onu sen aramayı denedin mi?
Я пыталась дозвониться до тебя. Sana ulaşmaya çalışıyordum. Bayan Pace!
Вера! Мы пытались дозвониться! Vera, size ulaşmaya çalışıyorduk.
Я пыталась ему дозвониться, но он не отвечает. Be--ben ona ulaşmaya çalışıyorum, ama telefonuna cevap vermiyor.
Как раз пыталась дозвониться, чтобы узнать новости. Ben de son gelişmeler için seni aramaya çalışıyordum.
Мы пытаемся дозвониться Берте. Berta'ya telefondan ulaşmaya çalışıyoruz.
Я пытался до тебя дозвониться, но не смог! Ben de seni aramaya çalışıyordum. Sana ulaşamadım. İyi misin?
Я пытался дозвониться на сотовый. Size cep telefonundan ulaşmaya çalışıyordum.
Мы пытались дозвониться на сотовый, но... Cep telefonuna ulaşmaya çalıştık ama ulaşamıyoruz. Biz...
Ты пыталась мне дозвониться? Beni aramaya mı çalıştın?
Знаешь, Винсент пытался дозвониться до тебя. Vincent sana ulaşmaya çalışıyor biliyorsun değil mi?
Не могу дозвониться, хотела попрощаться. Çünkü vedalaşmak için ona ulaşmaya çalıştım.
Нужно попробовать до него дозвониться. Bence ona ulaşmayı tekrar denemeliyiz.
Пыталась дозвониться тебе домой. Sana evden ulaşmaya çalıştım.
Но я пыталась дозвониться. Ama sana ulaşmaya çalıştım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !