Exemples d'utilisation de "не поступают" en russe

<>
Дениз, так не поступают. Denise, bu şekilde yürümez.
Вы просите джентльменов прекратить незаконченную игру, сэр, в Бедфорде так не поступают. Bir beyefendiden oyunu sona ermeden bitirmesini istemek Bedford'da daha önce hiç yapılmamış bir şeydir.
В Корее это считается оскорбительным, поэтому там так не поступают. Kore'de bu kabalık olarak addediliyor, bu nedenle insanlar bakmamayı seçiyor.
Так друзья не поступают, Ноа. Arkadaşlar birbirine böyle davranmaz, Noah.
В Конгресс звонки тоже поступают. Kongre de telefonlar almaya başladı.
Да, так поступают друзья. Evet, arkadaslar bunu yapar.
Нормальные сёстры так и поступают. Normal kız kardeşler böyle yapar.
Всё верно. Иногда люди так поступают. Evet, insanlar bazen bunu yapıyor.
Так поступают юные джентльмены. Genç beyefendiler öyle yapar.
Иногда так поступают с наркоманами, пока не проходят симптомы. Bazen madde bağımlılarına böyle yaparlar, yani belirtileri geçene kadar.
Так поступают настоящие друзья! İyi arkadaşlar böyle yapar!
а откуда поступают деньги? Para nereden geliyor peki?
Со всего мира поступают сообщения о необъяснимых объектах, замеченных в небе. Dünyanın dört bir yanından, gökyüzünde görülen esrarengiz nesneler hakkında haberler geliyor.
Разве матери так поступают? Anneler böyle mi yapar?
Потому что так поступают друзья с теми, о ком заботятся? Bu, bir arkadaşın değer verdiği biri için yapacağı bir şey.
Люди поступают так странно. İnsan davranışı çok garip.
Почему они так с тобой поступают? Bunu sana niçin yapıyorlar, baba?
Ведь так поступают женатые люди, правда? Çünkü evli insanların yaptığı budur değil mi?
Соседи так и поступают, верно? Komşular bunun içindir, değil mi?
Как коммунисты поступают с чокнутыми? Komünistler deliler konusunda ne yapıyor?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !