Exemples d'utilisation de "нужно искать" en russe

<>
Мне нужно искать новое место. Yeni bir daire bulmam lazım.
Похоже нам нужно искать мистера Джордана из Лас-Вегаса. Anlaşılan Las Vegas'ta bir Bay Jordan aramamız gerekiyor.
Нужно искать переднее левое крыло. Ön sol parçayı bulmamız lazım!
Это показало бы, где нам нужно искать тромб. Aslında bu durum, pıhtıyı nerede aramamız gerektiğini söylüyor.
Ну, а как усердно нам нужно искать? Peki, ne kadar iyi aramamız gerektiğini düşünüyorsun?
Вам нужно искать рецидивистов и вы не проиграете. Sabıkalılarla devam edin. Böylece iki taraf da kazanır.
Нам нужно искать папу. Tamam, babamı aramalıyız.
Логически Криду нужно искать просвет между длинных рук Конлана и атаковать в ближнем бою. Давай! Mantığın sesi diyor ki Creed, Conlan'ın uzun kollarından içeri girip içeriden baskı yaratması gerekiyor.
Нужно просто искать его. Yapman gereken onu aramak.
Тебе нужно радио, чтобы искать помаду? Dudak parlatıcını ararken radyoyu açman mı gerekiyor?
Ладно, продолжим искать. Onu aramaya devam edelim.
Позднее тем же летом была написана статья, а Ассоциация кризисных центров и Молодёжная сеть равного обучения "Y - PEER" продолжили кампанию посредством небольших зарисовок о том, почему нужно бороться с похищением невест. Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği ('Y - PEER "), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti.
Я думаю, я начну искать жилье. O yüzden bir ev bakmaya karar verdim.
Мне это нужно для сметы. Bütçe için ona ihtiyacım var.
Охрана пошла искать его. Güvenlik onu bulmaya çalışıyor.
Не нужно вежливости, Макс. Nazik olmana gerek yok Max.
Придётся искать новое место, чтобы смотреть игры, Майки. Şimdi maçı izlemek için yeni bir yer bulmamız gerekecek Mikey.
Нужно ехать в город. bir hastaneye gitmemiz gerek.
Он ушел искать себя. Gidip kendini bulması gerekiyordu.
Вик, нам нужно уходить. Vic, buradan gitmemiz gerek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !