Exemples d'utilisation de "нынче" en russe

<>
Людям осталось меньше половины, им нынче не до зрелищ. Öncekinin yarısı olan bir topluluğa gösteri yapmak imkansız hale geldi.
Может, это невежливо. Но кто нынче помнит имена? Kabalığımın kusuruna bakma ama artık kim isimleri hatırlıyor ki?
Да, условия нынче повсюду плохие. Bu günlerde vaziyet her yerde kötü.
Нынче в Лондоне невозможно поддерживать привычку курить. Bu günlerde Londra'da sigara alışkanlığını sürdürmek imkansız.
Все нынче работает через интернет. Bugünlerde her şey elektronik ortamda.
Ну и детки нынче пошли. Şu sıralar çocuk tamam mı?
Боже, ну и сволочь же ты нынче. Tanrım bu günlerde tam bir pislik gibi davranıyorsun.
Но люд нынче нервный пошёл. Fakat insanlar bugünlerde çok sinirli.
А нынче жизнь долгая штука. Bu aralar hayat oldukça uzun.
Красавица хозяйка, здравствуй. Мы нынче в гости к вам. Güzel ve soylu ev sahibemiz, bu gece konuğuz size.
Знаешь, нынче принято говорить "афроамериканские дыры". Aslında artık kara delik yerine, siyahi delik diyorlar.
Как это дети нынче называют? Çocuklar bugünlerde ona ne diyorlardı?
Я нынче не очень-то терпеливая, Шейн. Bugünlerde pek sabırlı bir modda değilim Shane.
Знаешь, где она нынче работает? Bu aralar nerede çalıştığını biliyor musun?
Ну и почём нынче судья? Bu günlerde yargıçların fiyatı nedir?
Сама знаешь как нынче почта работает. Bugünlerde posta sisteminin nasıl çalıştığını biliyorsun.
Такая ткань нынче большая редкость. Artık böyle kumaşlar çok yok.
Как же много нынче стран. Bugünlerde ne çok ülke var.
Нынче в Лондоне такая грязища. Bugünlerde Londra ne kadar kirlendi.
Париж нынче слишком дорог. Paris artık çok pahalı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !