Exemples d'utilisation de "ответила" en russe

<>
Ты спросила, я ответила. Sen sordun, ben cevapladım.
Аватар Корра храбро ответила на призыв действовать. Avatar Korra görev çağrımıza cesurca cevap vermiştir.
Кстати, ты не ответила на другой вопрос. Bu arada, iki soruya da cevap vermedin.
Илай, ты спросил, я ответила. Eli, sen sordun ben de söyledim.
Я ответила на объявление своего отца. Kendi babamın kişisel ilanına yanıt verdim.
Прости. Она задала вопрос. Я просто ответила. Affedersin, soru sordu ben de cevapladım.
Я ответила на их призыв. Ben onların seslerine cevap verdim.
Священник был настоящим, и ты ответила "согласна". O gerçek bir rahipti. Ve sen "Evet" dedin.
А ты ответила вопросом. Soruma soruyla cevap verdin.
Я ответила слишком быстро. Çok çabuk cevap verdim.
Я стучала, но она не ответила. Kapısını çaldım fakat cevap vermedi. Teşekkür edrim.
Она ответила вам взаимностью? Duygularının karşılığını verdi mi?
Она ответила на объявление. Verdiğimiz ilana yanıt verdi.
Мама до сих пор не ответила мне относительно бара. Çok kabasınız. Aklıma gelmişken, Mama teklifime cevap vermedi.
Она ответила только на первый звонок. Разговаривали меньше чем три минуты. Robbins sadece ilk aramayı cevaplamış dakikadan daha kısa bir süre konuşmuşlar.
Эй, быстро ты сегодня ответила! Hey, ne kadar çabuk cevapladın.
Служба безопасности аэропорта ответила на наш запрос. Havaalanı Güvenliği, bizim APB'mize cevap verdi.
Ты спросил - я ответила. Bunu sen istedin. Ben söylüyorum.
Знаете, что я ответила? Biliyor musunuz ben ne dedim?
И что ты ей ответила? Peki sen ona ne söyledin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !