Exemples d'utilisation de "отвечает" en russe

<>
И искусство адекватно отвечает на такой вызов времени. Ve sanat bu zamanların zorluklarına cevap veriyor.
Он отвечает за защиту этого лагеря. Bu kampı korumaktan sorumlu olan o.
Никто не отвечает, Вики... Kimse cevap vermiyor, Vicky.
И я всегда с отвагой буду помогать всем, кто отвечает за действия. Her daim yaptıklarımızın karşılığında kendimi ve diğer kimseleri sorumlu tutacak cesarete sahip olacağım.
Почему Габриэль не отвечает? Gabriel neden cevap vermiyor?
Целый день не отвечает. Bütün gün telefonunu açmadı..
Попробуй выяснить почему не отвечает Ранна. Niye Ranna'nın karşılık vermediğini bulmaya çalış.
Отец обращается, сын отвечает. Baba sorar, evlat cevaplar.
Отвечает на звонки, назначает время. Telefonlara cevap vermek, randevu ayarlamak?
Предоплаченный отвечает: "Оставайся с ним". Ön ödemeli cebin cevabı "Onunla kal."
Но какого черта он не отвечает? İyi de niye telefona cevap vermiyor?
"Господь всегда отвечает на наши молитвы, Джуди. "Tanrı daima dualarımıza karşılık verir, Judy."
Не отвечает, Линк. Tepki vermiyor, Linc.
Тогда почему Оскар не отвечает на телефон? O zaman neden Oscar telefonlarına cevap vermiyor?
Нет. Она не отвечает. Hayır, telefonlarımı açmıyor.
Почему он не отвечает? Niye hiç tepki yok?
Он всё слышит, но отвечает на языке жестов. Sizi duyabilir fakat sadece işaret dili ile cevap verebilir.
Почему мне никто не отвечает? Neden kimse bana cevap vermiyor?
Звонила ему, не отвечает. Telefonunu aradım, cevap yok.
Судан просто не отвечает. Sadece Sudanlılar cevap vermiyorlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !