Exemples d'utilisation de "плохое предчувствие" en russe

<>
У меня плохое предчувствие по поводу этого свидания. Bu randevuyla ilgili içimde kötü bir his var.
У меня плохое предчувствие на счет этого... İçimde bununla ilgili kötü bir his var...
Эмильен, у меня плохое предчувствие. Emilien, burnuma kötü kokular geliyor.
У тебя все еще плохое предчувствие: должно произойти что-то плохое? Hâlâ kötü bir şey olacak diye garip bir hissin mi var?
Хорошо, плохое предчувствие официально подтверждено. Pekala, kötü hissim resmen onaylandı.
У меня было плохое предчувствие. İçinmde kötü bir his vardı.
У меня плохое предчувствие, Брайан. İçimde kötü bir his var Brian.
Должен тебе сказать, у меня реально плохое предчувствие. Sana şimdi söylemeliyim. Bu konuda çok kötü hislerim var.
Сэр, скажу откровенно, у меня очень плохое предчувствие. Efendim, dürüst olayım, içimde kötü bir his var.
Не знаю, но у меня плохое предчувствие. Bilmiyorum, ama içimde kötü bir his var.
Хотя бы даже плохое предчувствие. Kötü bir his bile olabilir.
У меня было плохое предчувствие по поводу Дэйва. Yine de kendimi Koca Dave konusunda kötü hissediyordum.
Только плохое, что заставляет тебя мне уже нравиться. Hiç iyi şeyler değildi. Bu yüzden seni çoktan sevdim.
Ты всегда так говоришь, Фрост. - "Что-то у меня дурное предчувствие". Sen de hep "içimde bu atlayışla ilgili içimde kötü bir his var" diyorsun.
Лебенсборн - не самое плохое в мире. Lebensborn olmak dünyadaki en kötü şey değil.
У меня было предчувствие насчёт этого. İçimde bununla ilgili bir his vardı.
У меня в голове это звучало как что-то плохое. Bunu içimden söylediğimde, kötü bir şey gibi gelmişti.
У меня ужасное предчувствие. Korkunç bir şey hissettim.
Я почувствовала что-то плохое, опасное. Kötü bir şeyler hissettim. Tehlike hissettim.
Но у меня хорошее предчувствие насчет завтрашнего дня. Ama yarın için içimde iyi bir his var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !