Exemples d'utilisation de "поделать" en russe

<>
Майлз ничего не мог поделать. Miles'in yaptigi bir sey yok.
Я ничего не могу поделать, Джон. Elimden gelen hiçbir şey yok, John.
Ничего не могу поделать, у меня бёдра широкие! Elimde değil, Kylie. Kalçalarım şişman, tamam mı?
Я всё равно не могу ничего с этим поделать. Bu konuda yapabileceğim hiçbir şey yok, değil mi?
Здесь ничего не поделать, Дебс. Yapılacak hiçbir şey yok, Debs.
А тут я ничего не могу поделать. Bu konuda bir şey yapamam. Tamam mı?
Буквально, ничего нельзя поделать. Başka yapabileceğim hiçbir şey yok!
Но сейчас я ничего не могу с этим поделать. Ama şu anda bu konuda yapabileceğim bir şey yok.
Ты ничего не могла поделать. Elinden bir şey gelmezdi ki.
Что мы могли поделать? Elimizden ne gelir ki?
Мы ничего не можем поделать, поехали. Yapacak bir şey yok, gidelim hadi.
Я ничего не могла поделать, чтобы выпроводить соперников. İki, yarışmacıları seçmeyle benim hiç bir ilgim yoktu.
И мы с Дейлом ничего тут не можем поделать. Ve Dale'le benim bu konuda yapabileceğimiz bir şey yok.
Ничего не могу поделать со всем этим. Bu konuda hiçbir şey yapamam. Hiçbir konuda.
Но что поделать, сестра есть сестра, да? Ama nasıl yapacaksın ki? O benim kız kardeşim.
С этим я ничего не могу поделать, но хотя бы заставлю её выполнить второе обещание. Bunun için yapabileceğim hiçbir şey yok ama şundan adım gibi eminim diğeri için her şeyi yapacağım.
Но я ничего не могу с этим поделать. Ama bu konuda elimden gelen bir şey yok.
Но если ты избрана, ничего нельзя поделать. Ama biri seçilince, elden bir şey gelmez.
Лиз тут ничего не могла поделать. Ama Liz'in yapabileceği bir şey yoktu.
То есть мы ничего не можем поделать? Gerçekten yapabileceğimiz hiçbir şey yok mu diyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !