Beispiele für die Verwendung von "подобной" im Russischen

<>
В подобной ситуации я считаю полезным думать о чём-то забавном. Böyle bir durumda komik bir şey düşünmeyi işe yarar bulurum.
Для подобной бюрократии он нас и создал. Muhtemelen böyle şeylerle uğraşmamak için bizi yarattı.
Полагаю, эта база оборудована платформой оружейного кресла, подобной найденной в Антарктиде. Anladığım kadarıyla bu üsde Antartika'da bulduğumuz gibi bir tane Koltuk silahı platformu bulunuyor.
Больше я не допущу подобной глупости. Bir dahaki sefere aptalca hareket etmeyeceğim.
Как можно посылать полевого агента заниматься подобной ерундой? Bir saha ajanını böyle bir işe nasıl gönderirsiniz?
Чтобы помочь в подобной ситуации. Böyle durumlarda öne çıkmaları için.
Что за человек вынуждает своих детей учавствовать в подобной шараде? Ne tür bir adam çocuklarını böyle bir maskaralığa karıştırır ki?
У нас нет повода для подобной жестокости. Bu kadar acımasız davranacak bir durum yok.
Я был в подобной комнате раньше, на острове Лиань Ю. Lian Yu adındaki bir adada böyle bir oda görmüştüm. Evet.
Подобной идее христианства могло бы найтись применение. Bu tür Hıristiyanlığın yararları da var sanırım.
Расскажите, мадемуазель, кто здесь мог бы стать мишенью для подобной атаки? Söyleyin o zaman, Matmazel, otelde böyle bir saldırının hedefi kim olurdu?
Если еще какой нибудь пилот подойдет с подобной идей, вручите ему лопату. Eğer böyle bir fikirle başka bir pilot gelirse, ona bir kürek ver.
Мария-Антуанетта в подобной ситуации не потеряла голову. Marie-Antoinette de kendini benzer bir durumda bulmuştu.
Никогда не встречал подобной эмиссии за пределами области нейтронной звезды... Bir nötron yıldızınınki dışında böyle bir emisyon şekli hiç görmemiştim.
Для подобной травмы мозга весьма характерна потеря памяти. Bu tür beyin hasarlarında hafıza kaybı yaşanması normaldir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.