Exemples d'utilisation de "yardım etmeyecek" en turc

<>
Kimse sana yardım etmeyecek, Katherine. Тебе никто не поможет, Кэтрин.
Mara bize yardım etmeyecek. Мара нам не поможет.
Daha fazla şiddet Lux ya da Tasha'ya yardım etmeyecek. Очередная жестокость не поможет ни Лакс, ни Таше.
Karamsarlık ve kızgınlık yeni bir hayatta bana yardım etmeyecek. Горечь и гнев не помогут мне построить новую жизнь.
Bay Balagan, onlara gerçekten yardım etmeyecek misiniz? Мистер Балаган, вы правда не поможете им?
Ama kelimeler anlamanı sağlamana yardım etmeyecek. Но слова не помогут тебе понять.
Victor Nieves bize yardım etmeyecek. Виктор Невис нам не поможет.
Bu para anneme yardım etmeyecek. Sana da etmez. Эти деньги не помогут моей маме или тебе.
Hiç kimse yardım etmeyecek. Никто помогать не будет.
Birkaç soru daha oğlumuza yardım etmeyecek! Больше вопросов не помогут нашему сыну!
O da sana yardım etmeyecek. Он тебе тоже не поможет.
Bize kimse yardım etmeyecek. Нам никто не поможет.
Şimdi yakalanırsan, babam sana yardım etmeyecek. Если тебя поймают, отец не поможет.
Param yok ve Simon da bana yardım etmeyecek. Я.. Я.. У меня нету денег.
İsyan ve hırsızlık bu insanlara yardım etmeyecek, öyleyse ne olacak? Бунты и воровство не помогут этим людям. Так что же поможет?
Bana bak Dolokhov, yardım edecek misin etmeyecek misin? Слушай, Долохов, ты поможешь мне или нет?
Lily, bana bu konuda yardım edecek misin etmeyecek misin? Послушай, Лили, ты хочешь мне помочь или нет?
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik. Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
Solomon bir daha seni yada arkadaşlarından birini rahatsız etmeyecek. Соломон больше не будет докучать тебе и твоим друзьям.
Myanmar Gençleri 00 Mülteciye Yardım Etmek İçin İnsani Yardım Ziyareti Düzenliyor В Мьянме подростки организуют гуманитарный визит, чтобы помочь человек, бежавшим от войны
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !