Exemples d'utilisation de "предать" en russe

<>
Знаете ли вы, есть более микро-выражения что может предать ложь? Bir yalanı ortaya çıkarmak için'den fazla mikro ifade olduğunu biliyor muydun?
Предать нас, рискуя столькими жизнями, включая жизнь Ханны. Bize ihanet ettin, insanların hayatını tehlikeye attın hatta Hannah'yı.
Ты пыталась обмануть и предать. Kandırmaya ve ihanete teşebbüs ettiniz.
Как ты мог предать все эти семьи? Nasıl olur da o ailelere ihanet edersin?
Она послужит назиданием всем, кто помыслит предать нас. Bize ihanet etmek isteyenlerin hepsi için bir uyarı olacak.
Ты только доказал свое желание предать ее. Kanıtladığın tek şey, ihanet etme isteğin.
предать людей, которые дали тебе шанс стать нормальным человеком. Sana düzgün biri olma şansı veren yegâne insanlara ihanet ettin.
Признаться в любви, и сразу же предать. Ona ihanet etmeden hemen önce onu sevdiğini söylüyorsun.
Настолько, чтобы предать командира? Komutanına ihanet edecek kadar mı?
Он отказался предать свое дело. Davasına ihanet etmeyi kabul etmedi.
Она собирается предать меня. Sanırım bana ihanet edecek.
Как я могу предать такого мужчину? Böyle bir adama nasıl ihanet edebilirim?
Я просто не могу предать доверие моих покупателей! Müşterilerimin sırlarını açığa çıkarıp ihanet etme ihtimalim yok!
Значит, не хочешь предать. Bunun anlamı ihanet etmek istemiyorsun.
Ты собираешься снова предать меня, Брэндон? Yine bana ihanet mi edeceksin, Brandon?
Он собирался предать меня, наших богов. Bana ihanet etti, tanrılarımıza ihanet etti.
Ты снова решил предать своих товарищей? Yine köy arkadaşlarına ihanet mi edeceksin?
Думаешь, после всего этого он сможет предать нас? Bu olaydan sonra bize gerçekten ihanet edeceğini mi sanıyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !