Exemples d'utilisation de "ihanet etmeyi" en turc

<>
Sana ihanet etmeyi planlıyor. Он хочет вас подставить.
Şimdi de bileşimle bize ihanet etmeyi tercih ettin. А сейчас ты предала нас за эту смесь.
Ateş etmeyi, gizlemeyi, Hedefini tutmak için. Он научился стрелять, прятаться, выслеживать цель.
Uğruna savaştığımız şeye ihanet etmektense ölürüm daha iyi. Я лучше умру, чем предам нашу идею.
Yardım etmeyi teklif ettim. Я же хотела помочь.
Michael bana ihanet etti. Михаил ополчился против меня.
Daha genç ama önderlik etmeyi biliyor. Он молод, но умеет руководить.
Yalanlar ve onca yıllık ihanet. Многие лета лжи и предательства.
Birileri parti verip beni davet etmeyi mi unuttu? Кто-то решил устроить вечеринку и забыл пригласить меня?
Bu delilik değil, ihanet. Это не сумасшествие. Это измена.
Zamanında ateş etmeyi bilmiyor. Он не умеет выжидать.
Buna ihanet mi diyorsun? Ты называешь это предательством?
Beni takip etmeyi bırak. Кончай ходить за мной.
Umbrella'ya ihanet mi edeceksin? Хочешь пойти против корпорации?
Beni rahatsız etmeyi bırakıp müvekkilini hapisten nasıl çıkaracağına odaklansan iyi olur. Так что прекратите меня преследовать и сосредоточьтесь на освобождении вашего клиента.
Korkunuz size ihanet ediyor. Ваш страх выдает вас.
Gidip kendine birkaç arkadaş bul, beni takip etmeyi kes. Вы будете делать несколько друзей, и прекратить преследовать меня!
Ya muhbirim olarak ya da Devrim Muhafızları'na ihanet etmiş biri olarak. Либо в качестве моего агента, либо в качестве предателя революции.
Ve koloniler, özgürlüklerini ilan etmeyi istemede tamamen haklıydılar, biliyor musunuz? А колонисты были, ну, совершенно правы, что хотели независимости.
Önemli olan şey kendine ihanet etmemendir. Важная вещь - не предать себя!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !