Exemples d'utilisation de "ihanet etme" en turc

<>
Kanıtladığın tek şey, ihanet etme isteğin. Ты только доказал свое желание предать ее.
Böylece beni ihanet etme zorunluluğundan kurtardın. И избавил меня от неизбежных хлопот.
Müşterilerimin sırlarını açığa çıkarıp ihanet etme ihtimalim yok! Я просто не могу предать доверие моих покупателей!
"Ajansı bozup partnerine ihanet etme" rutini dokuz kere. Девять раз мы изображали агента, который предает своего партнера.
Uğruna savaştığımız şeye ihanet etmektense ölürüm daha iyi. Я лучше умру, чем предам нашу идею.
Arayacağım, merak etme. Позвоню, не переживай.
Michael bana ihanet etti. Михаил ополчился против меня.
Merak etme, Brosca. Все хорошо, Броска.
Yalanlar ve onca yıllık ihanet. Многие лета лжи и предательства.
Tone, bu konuda endişe etme. Тони, не волнуйся об этом.
Bu delilik değil, ihanet. Это не сумасшествие. Это измена.
Bunu hiç dert etme, tamam mı? Даже не беспокойся об этом, хорошо?
Buna ihanet mi diyorsun? Ты называешь это предательством?
Lütfen benim için hiçbir şeyi feda etme. Только не надо ради меня ничем жертвовать.
Umbrella'ya ihanet mi edeceksin? Хочешь пойти против корпорации?
Merak etme, büyükbaba. Все хорошо, дед.
Korkunuz size ihanet ediyor. Ваш страх выдает вас.
Saçı hakkında tek kelime etme. Не говори ничего про волосы.
Ya muhbirim olarak ya da Devrim Muhafızları'na ihanet etmiş biri olarak. Либо в качестве моего агента, либо в качестве предателя революции.
Margaret, savunmaya devam etme! Маргарет, не надо защищаться!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !